Свт. Филофей Коккин: можно ли анафематствовать государственных мятежников?

15 марта, 2024 Учение Церкви Комментарии : 0
Читали : 482

Источник: Philotheus Coccinus. Refutatio anathematismorum Harmenopuli// PG. 154. Col. 821-825
Перевод: Петр Пашков

У свт. Филофея Коккина есть небольшой текст (послание к его другу, Константину Арменопулу), в котором он доказывает, что нельзя предавать анафеме мятежников и бунтовщиков, если они исповедуют правую веру.

В Византии такого рода анафемы несколько раз провозглашались синодом. Арменопул, к которому обращается св. Филофей, включил в свой шеститомный свод законов три таких определения; в частности, первое из них было издано синодом при имп. Константине Багрянородном. Впоследствии аналогичные анафематизмы провозглашали при Мануиле Комнине и Михаиле Палеологе (с последним, конечно, это очень иронично, если учесть, ка́к он пришел к власти).

Однако св. Филофей указывает, что эти анафемы признавались недействительными в прошлом, противоречат святым отцам и не согласуются с предназначением Церкви (последнее особенно любопытно). Предлагаем участникам сообщества ознакомиться с переводом этого послания.

Святейшего патриарха кир Филофея опровержение анафематизмов, переписанных Арменопулом

Свт. Филофей КоккинСвт. Филофей Коккин

В царствование Константина Багрянородного был при участии патриарха Алексия и синода провозглашен томос, предающий анафеме пытающихся поднять мятеж против царей или устроить государственный переворот (τυραννίδα), поскольку таковые готовят подданых к восстанию против их господ. Там написано следующее:

«Тем, кто станет впредь замышлять заговоры и мятежи, — анафема. Их сообщникам и соучастникам мятежа — анафема. Подустителям и подстрекателям такого рода дел — анафема. Вступающим в их войско (συνεκστρατεύουσι) — анафема. Принимающим у них покаяние (δεχομένους αὐτούς εἰς μετάνοιαν) без раскаяния в мятеже и отказа от него — анафема».

Подобное было и в царствование Мануила Комнина, который совместно с представителями власти, бывшим тогда патриархом и подчиненным ему (ὑπ’αὐτόν) синодом предал анафеме тех, кто пожелает устроить заговор или восстание против его сына Алексия, а также их соучастников.

Также и император Михаил Палеолог предпринял сходные меры для своего сына благочестивого императора Андроника. Присутствовали при этом, как и надлежит, представители власти, а также патриарх Иосиф, который был впоследствии увенчан венцом исповедничества во имя истинного благочестия, а также подчиненный ему священный синод. Они и предали анафеме и в высшей степени грозным проклятиям тех, кто станет злоумышлять заговор или восстание с целью лишить престола столп благочестия, божественного императора Андроника.

Ты, почтеннейший номофилак и кафолический судья Арменопул, сведущ в подобных делах. Но почему же тогда ты не прибавил к тому, что написано выше, что эти томосы, которые предают анафеме поднимающих мятежи и восстания против императоров, не имели силы (ἠπράκτησαν) благодаря золотому и священному закону великого светильника Церкви златоязыкого Иоанна: не предавать анафеме христиан — конечно, покуда они придерживаются правого мнения о Боге? Ведь об этом говорит мудрый номофилак, усердный в твоей науке, Вальсамон, который отличался широким знанием канонов и законов, был чрезвычайно премудр, а впоследствии был даже поставлен патриархом великой Антиохии. Во всяком случае, я не могу предположить, что ты об этом не знал, поскольку если кто и сведущ и усерден в такого рода делах, то это ты. Поэтому тебе следовало либо написать об этом перед тем, как приводить сказанное об этих томосах, либо вовсе [о томосах] в своих блистательных и исчерпывающих сочинениях не писать. Впрочем, я восполню недостаток в сочинении моего друга прямо сейчас, и полагаю, что не покажусь ни назойливым, ни навязчивым, поскольку это дело и справедливое, и необходимое.

Итак, упомянутый патриарх Антиохийский, премудрый Вальсамон, изъясняя священные каноны, говорит в предисловии к изъяснению канонов Гангрского Собора:

«Настоящий Собор по причине совершенных Евстафием дурных дел вопреки правым догматам Кафолической Церкви определяет предавать анафеме его единомышленников».

И далее:

Свт. Иоанн Златоуст изъясняет послания ап. Павла
Свт. Иоанн Златоуст изъясняет послания ап. Павла

«А златоязыкий вселенский учитель велит не предавать анафеме верных и говорит прямо следующее: “А изрекаемая тобою анафема не то ли значит, чтобы такой-то был предан дьяволу, не имел участия во спасении, был отвержен от Христа? Но кто ты, присваивающий себе такую власть и великую силу? Тогда сядет Сын Божий и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую. Почему же ты присваиваешь себе такую честь?” И немного далее говорит тот же Златоуст: “И апостол, как видно, по нужде в двух только местах употребил это слово, впрочем не относя его к определенному лицу. Так, в Послании к коринфянам он сказал: Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема (1 Кор 16:22). И еще: Кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема (Гал 1:9). Почему же, тогда как никто из получивших власть не делал этого, разве только один и принявший, ты осмеливаешься делать это, поступая вопреки заповеди Господней, и предупреждаешь суд Царя?.. Анафема совершенно отлучает от Христа… а ты поучай с кротостью” [1] и так далее».

Таково мнение отца Златоуста. А Вальсамон прибавляет: «Потому-то, как кажется, и не возымел силы соборный томос, составленный в царствование Багрянородного кир Константина при патриархе кир Алексии для предания анафеме мятежников, бунтовщиков, поднимающих оружие против императоров и замышляющих государственный переворот. Что же до того, должно ли написанное великим отцом и учителем нашим Златоустом иметь преимущественную силу сравнительно с определениями Халкидонского или Гангрского Соборов, то об этом уже пусть скажут имеющие власть разрешать подобные вопросы» [2].

Так пишет патриарх Вальсамон. Из того, что он говорит, видно, что в его время — более того, и до него — не имел силы вышеупомянутый томос, принятый при Багрянородном и патриархе кир Алексии. Он ведь так и говорит: “Он не возымел силы”. А поскольку этот томос составляет как бы основание для последующих, то если его убрать, то бывшие после него два — тот, что при кир Мануиле, и тот, что при Палеологе — непременно падут вместе с ним.

Анафемы против мятежников «не согласуются с предназначением Церкви».

Кроме того, он показывает, что вообще анафематизмы этих соборов, пусть даже провозглашенные по серьезным и настоятельным причинам, не имеют твердости, если они противоречат всеобщему отцу Златоусту и прочим святым учителям, которые мыслят и учат так же, как он, и в большей степени, [чем эти соборы], согласны с величайшим человеколюбием Христовым. Впрочем, об этом предмете одни будут говорить одно, другие — другое, желая защитить эти соборы. Я же, оставляя это в стороне (не хочу сейчас спорить), скажу одно. Вполне ясно, несомненно и исчерпывающим образом доказано, что тот самый первый томос, как говорит премудрый Вальсамон, остался, повторю, не действующим и не имеющим силы, поскольку он не согласуется с предназначением Церкви (μὴ συνᾴδων τῷ σκοπῷ τῆς ἐκκλησίας) и особенно противоречит всеобщему учителю Златоусту. Это-то мы и намеревались доказать. А если он не имел силы, то и последующие по необходимости также должны быть недействительными и не имеющими силы, как мы и говорили выше.

_____________________________________

[1] Иоанн Златоуст, свт. Слово о проклятии // Творения. СПб., 1895. Т. 1. Ч. 2. С. 760-766 (PG. 48. Col. 945-952).
[2] Ράλλης Γ., Ποτλῆς Μ. Σύνταγμα τῶν θείων καὶ ἱερῶν Κανόνων. Ἀθῆναι, 1855. Τ. 3. Σ. 97. (PG. 137. Col. 1237).

УжасноОчень плохоПлохоНормальноХорошоОтличноВеликолепно (Пока оценок нет)
Загрузка...

Автор публикации

не в сети 7 лет

Пётр Пашков

Пётр Пашков 0
Комментарии: 0Публикации: 51Регистрация: 28-02-2018

Оставить комментарий

Для отправки комментария вам необходимо .